2009-09-01

坂本龍一, David Sylvian - Forbidden Colours

The wounds on your hands never seem to heal 
你手上的傷好像永遠不會癒合...
I thought all I needed was to believe  
我曾經以為我需要做的 就是相信

Here am I, a lifetime away from you 
我在這裡 與你一生相隔
The blood of Christ, or the beat of my heart 
基督的血 或是我心的跳動

My love wears forbidden colours
我的愛染上禁色
My life believes
我的生命始終相信

Senseless years thunder by
麻木的歲月雷鳴般逝去
Millions are willing to give their lives for you
無數的人們願意為你奉獻他們的生命

Does nothing live on?
還有什麼是活著的?
Learning to cope with feelings aroused in me
學著面對我內心中被喚醒的感覺
My hands in the soil, buried inside of myself
用手中的沙土將自己的內心深埋

My love wears forbidden colours
我的愛染上禁色
My life believes in you once again
我的生命再一次相信了你
I'll go walking in circles while doubting the very ground beneath me
我將不停繞步、疑惑著腳下的土地
Trying to show unquestioning faith in everything
嘗試對任何事情表現出毫不猶豫的信賴

Here am I, a lifetime away from you
我在這裡 與你一生相隔
The blood of Christ, or the beat of my heart 
基督的血 或是我心的跳動

My love wears forbidden colours
我的愛染上禁色
My life believes
我的生命始終相信

My love wears forbidden colours
我的愛染上禁色
My life believes in you once again
我的生命再一次相信了你

** 歌詞似乎暗示了...這是首描寫同性戀感情的歌。

沒有留言:

張貼留言